Sandra Ghosn
1983 (Chiyah, Liban)
Living in : Paris
Working in : Paris
Artist's webSite
One of the earliest occurrences of the word Rasm (or 'drawing' in Arabic) is in the poetry of Imro' AlQais (500-550). It means the imprint, the remnant of the loved one in the sand.
Guided by this transcription, I draw to connect images, carefully buried in my memory, to the cosmic Intelligence.
For me, the line may represent a happy path towards an area of junction, sharing and continuity.
Sandra Ghosn
Living in : Paris
Working in : Paris
Artist's webSite
One of the earliest occurrences of the word Rasm (or 'drawing' in Arabic) is in the poetry of Imro' AlQais (500-550). It means the imprint, the remnant of the loved one in the sand.
Guided by this transcription, I draw to connect images, carefully buried in my memory, to the cosmic Intelligence.
For me, the line may represent a happy path towards an area of junction, sharing and continuity.
Sandra Ghosn